fbpx


聯絡資訊|Official

桃園市

320 中壢區
中山路185號6樓
(03) 280 – 5270
Line : @mk_reversal

營業資訊|Openning

平日

13:00 – 21:30

假日

09:30 – 18:00

TAG ARCHIVE
MK小學堂

「a cake walk」?

猜猜例句中的「a cake walk」是什麼意思呢? A. 輕鬆的 B. 很好吃 C. 很累人 [mk_spoiler title="請點選展開答案與說明!" open="no" style="default" icon="plus"...

「a clean slate」?

猜猜例句中的「a clean slate」是什麼意思呢? A. 很愛乾淨 B. 新的開始 C. 清洗石板 [mk_spoiler title="請點選展開答案與說明!" open="no" style="default"...

一期一会 いちごいちえ

一期一会 いちごいちえ

在日文學習中,因為有漢字的緣故,所以時常會和中文搞混 以下這個漢字「一期一会 いちごいちえ」,請猜猜看中文是什麼意思吧? (A)一次只見一人 (B)一生只有一次的機會 (C)見面禮 [mk_spoiler...

「social butterfly」?

「social butterfly」?

猜猜例句中的「social butterfly」是什麼意思呢? A. 美麗的 B. 善於交際 C. 活潑生動 [mk_spoiler title="請點選展開答案與說明!" open="no" style="default"...

青菜に塩 あおなにしお

青菜に塩 あおなにしお

在日文學習中,因為有漢字的緣故,所以時常會和中文搞混 以下這個漢字「青菜に塩 あおなにしお」,請猜猜看中文是什麼意思吧? (A)味道太淡 (B)垂頭喪氣 (C)味道太鹹 [mk_spoiler title="請點選展開答案與說明!"...

「a short fuse」?

「a short fuse」?

猜猜例句中的「a short fuse」是什麼意思呢? A. 易怒 B. 易燃 C. 健忘的 [mk_spoiler title="請點選展開答案與說明!" open="no" style="default" icon="plus"...

揚げ足を取る あげあしをとる

揚げ足を取る あげあしをとる

在日文學習中,因為有漢字的緣故,所以時常會和中文搞混 以下這個漢字「揚げ足を取る あげあしをとる」,請猜猜看中文是什麼意思吧? (A)深蹲 (B)雙腳 (C)吹毛求疵 [mk_spoiler title="請點選展開答案與說明!"...

痘痕も笑窪 あばたもえくぼ

痘痕も笑窪 あばたもえくぼ

在日文學習中,因為有漢字的緣故,所以時常會和中文搞混 以下這個漢字「痘痕も笑窪 あばたもえくぼ」,請猜猜看中文是什麼意思吧? (A)情人眼裡出西施 (B)臉長滿痘痘 (C)小酒窩長睫毛 [mk_spoiler...

「couch potato」?

「couch potato」?

猜猜例句中的「couch potato」是什麼意思呢? A. 好吃洋芋片 B. 耍廢 C. 到處旅遊 [mk_spoiler title="請點選展開答案與說明!" open="no" style="default"...

芋を洗う いもをあらう

芋を洗う いもをあらう

在日文學習中,因為有漢字的緣故,所以時常會和中文搞混 以下這個漢字「芋を洗う いもをあらう」,請猜猜看中文是什麼意思吧? (A)洗澡 (B)洗芋頭 (C)形容人非常多 [mk_spoiler title="請點選展開答案與說明!"...

油を売る あぶらをうる

油を売る あぶらをうる

在日文學習中,因為有漢字的緣故,所以時常會和中文搞混 以下這個漢字「油を売る あぶらをうる」,請猜猜看中文是什麼意思吧? (A)工作偷懶浪費時間 (B)有錢人 (C)賣油的商人 [mk_spoiler...

「One step at a time」?

「One step at a time」?

猜猜例句中的「One step at a time」是什麼意思呢? A. 處心積慮 B. 三心二意 C. 紮實地做 [mk_spoiler title="請點選展開答案與說明!" open="no" style="default"...

後の祭り あとのまつり

後の祭り あとのまつり

在日文學習中,因為有漢字的緣故,所以時常會和中文搞混 以下這個漢字「後の祭り あとのまつり」,請猜猜看中文是什麼意思吧? (A)最盛大祭典 (B)接下來的祭典 (C)無濟於事 [mk_spoiler...

「Rain on your parade」?

「Rain on your parade」?

猜猜例句中的「Rain on your parade」是什麼意思呢? A. 讚美 B. 意料之外 C. 掃興,澆冷水 [mk_spoiler title="請點選展開答案與說明!" open="no" style="default"...

足が洗う あしがあらう

足が洗う あしがあらう

在日文學習中,因為有漢字的緣故,所以時常會和中文搞混 以下這個漢字「足が洗う あしがあらう」,請猜猜看中文是什麼意思吧? (A)骯髒的 (B)洗手 (C)金盆洗手 [mk_spoiler title="請點選展開答案與說明!"...

「Secret weapon」?

「Secret weapon」?

猜猜例句中的「Secret weapon」是什麼意思呢? A. 秘密武器 B. 無限手套 C. 吉祥物 [mk_spoiler title="請點選展開答案與說明!" open="no" style="default"...

足が出る あしがでる

足が出る あしがでる

在日文學習中,因為有漢字的緣故,所以時常會和中文搞混 以下這個漢字「足が出る あしがでる」,請猜猜看中文是什麼意思吧? (A)入不敷出 (B)出腳 (C)踏實的 [mk_spoiler title="請點選展開答案與說明!"...

「A skeleton in the closet」?

「A skeleton in the closet」?

猜猜例句中的「A skeleton in the closet」是什麼意思呢? A. 死期 B. 不可告人的事 C. 奇蹟 [mk_spoiler title="請點選展開答案與說明!" open="no"...

四六時中 しろくじちゅう

四六時中 しろくじちゅう

在日文學習中,因為有漢字的緣故,所以時常會和中文搞混 以下這個漢字「四六時中 しろくじちゅう」,請猜猜看中文是什麼意思吧? (A)12小時內 (B)四點到六點 (C)24小時內 [mk_spoiler...

error: 內容不可複製。